We hate wars, mother
© Ye Yint Thet
Zwe
English translation Ye Yint Tin Aung Moe
Suom.
Lauri Vanhala
Vihaamme
sotia, äiti
Vihaamme
sotia, äiti.
Muistan
yhä ajan jolloin kuulin:
Menemme
sotaan,
koska
vihaamme sitä…
Oikeudenjako
ja miekka;
milloin
ne kilpailevatkin mielessäsi,
niin
rakasta oikeutta
ja
luovu miekasta.
vihaamme sotia,
Siinäpä
runo,
jota
äitini tapasi lausua.
Oi
äiti, hahmottelit yhden aikakauden
ja
lensit pois.
Me
pojat… toivon poluilla.
Oikeus
ja miekka;
milloin
ne kisailevatkaan,
niin
tulen vaalimaan oikeudenmukaisuutta,
ja
käyttämään miekkaani.
Tulemme
taistelemaan
kunnes
voitamme sodan.
Todellisuudessa…
me
vihaamme sotia, äiti;
me vihaamme sotia…
No comments:
Post a Comment