My little dove
© Ye Yint Thet
Zwe
English translation
Zwe Hay Hman
Suom. Lauri Vanhala
Pieni
kyyhkyni
Päiville,
jolloin painin sairauteni kourissa, kivulla kärsien. Suomi 11.11.2010
Pieni
kyyhkyni,
saatan
joutua kantamaan
näitä
kokemuksiani hautaan asti;
kaivata
sinua kiihkeästi, tuntea yksinäisyyttä
vieraan
maan hyytävän jäisessä talvessa.
Pieni
lintuseni,
unet,
tulevaisuuden odotukset,
huoli
ja murhe, sekä omistaminen,
ne
ovat meille kuin hyvä äiti, vaimo myös.
Rakas
kyyhkyläiseni,
en
kyennyt antamaan sinulle
ylellistä
ja mukavaa elämää.
Kuten
sormeni osoittaa, niin itseasiassa
ne
eivät tuo mukanaan voimaa.
Anna
anteeksi rakkaani;
hylkäsin
perheen tarjoaman mielihyvän
maani
vapauden vuoksi
ja
uhrasin läheisten tarjoamat ilot
tunteakseni
jälleen minän.
Voi
pieni kyyhkyseni,
eräänä
päivänä olin mykistynyt
saadessani
oppitunnin tyttäreltämme.
-
Uhraamme joskus tekoja epäkäytännöllisesti niin,
että
ne eivät aina kanna hedelmää,
tai
tuo havaittavia tuloksia, hän sanoi.
Mutta…
en löytänyt sanoja vastatakseni… mitenkään.
Rakas
pikku kyyhkyni.
Maatessani
sairaalan vuoteella,
silmäilen
vuoteeni vieressä olevan ikkunalasin takaa
ulkona
leijuvia valkeita lumihiutaleita
niiden
laskeutuessa.
Kertaan
viimeistä tarinaa,
jonka
kirjoitimme putoaville lehdille
tiheään
ja niin… pienellä.
No comments:
Post a Comment